カテゴリ:WEBLOG( 1 )

about this weblog

パラオに行くことが決まった日、今まで書いていたブログをどうしようかなぁ・・・と思った。
台湾に住んでいて、そこでの生活を食べ物を中心に書いて更新してきた。
このブログを書き始めたきっかけは、日本にいる家族、友人に私が元気でやってますということを知らせたかったから。
台湾に一年住み、働いて、すばらしい上司や温かくて面白くい同僚たち、かけがえのない友人たちに恵まれた。そこからまた離れて私は新しい土地へ・・・。

よし、新しいブログ新装開店。中国語でも書いちゃおう・・・。
んじゃぁ、ついでにしばらく連絡とってないドイツの友人たちにも消息を知らせるために、ドイツ語でも書いちゃうか!?とどんどんいろんなことを考えてしまった。
ドイツ語と言えば、大学で専攻し、合計2年も現地に住んで使っていた言葉だけれど、今じゃ使う機会が全くなく、どんどん錆び付いていく・・・
中国語は、去年の八月全く話せないで台湾に行き、毎日の生活で学んでいったもの。
発音は悪いし、文法もめちゃくちゃ・・・・。

「翻訳家や通訳のように語学を使って仕事をする気はない。言葉は、話すことが大好きな私の手段の一つ。ようは通じりゃいいのよ!!!」というのが私のポリシー。(できないからって開き直ってるだけ!?)
日本語で表現できることも、中国語やドイツ語じゃ表現できないかもしれない。もしかしたらいつの日かギブアップして、日本語のみでのアップになるかもしれない・・・。
これはNaoがパラオでの滞在半年の間にしようと思う挑戦の一つなのです・・・。
おかしな間違いを見つけても、どうか「頑張れ」と温かい目で見守りください・・・<(_ _)>

我要去帛琉半年。我之前還在台灣的時候,天天寫部落格讓日本家人和朋友知道我在台灣過得怎麼樣???我挑戰會不會半年繼續用中文寫部落格....我還要想寫德文。我已經很久沒有用過德文了。好像越來越忘了德文。好可惜~~。我在帛琉沒有以前那麼多用中文吧。怕會又退步....
我不是翻譯家。我寫的日文,中文,德文內容可能不一樣。也許會犯很多寫錯打錯...請大家幫我學中文。請大家寫寫comments給我加油啊!!!

Jetzt fange ich an, ein Weblog auf Japanisch, Chinesisch und Deutsch schreiben. Glücklicherweise habe ich viele viele Freunde in Japan, Deutschland und auch in Taiwan. Während ich in Palau enthalten, möchte ich berichten, wie es mir geht, was ich mache, wie das Leben in Palau ist..... Weil ich so lange nicht mehr Deutsch benutzt habe, ich habe viel verlernt.... Es ist sehr schade. Ich mache bestimmt vielen lächelichen Fehlern. Aber für mich das wichtigste ist, dass Ihr versteht, was ich schreibe. Wenn Ihr nicht verstanden habt, sag mir bitte und helft mir Deutsch zu verbessern!!! Danke!!!!
[PR]
by vo_ov-nao | 2005-10-28 18:25 | WEBLOG